5 советских блюд, которые до сих пор восхищают иностранцев: и вашего покорного слугу тоже

Удивительно, как мы падки на все иностранное. Сейчас молодежь без ума от всякой заморской кухни — пицца, суши, тирамису какие-то и прочее.

А, между прочим, наша еда, родом из Советского Союза ничем не хуже. По крайней мере, иностранцы ею всегда восхищались и продолжают это делать.

Бефстроганов

Это, конечно, не совсем советское блюдо, а еще дореволюционное (к тому же созданное поваром-французом), но все равно при Союзе оно было широко распространено.

Ломтики тушеной говядины в подливке, да с картофельным пюре — просто объеденье. К сожалению, дома у нас такое блюдо бывало нечасто, а вот в столовках ел с удовольствием.

После революции этот рецепт увезли за границу эмигранты. Сначала европейцы и американцы воротили носы от этого блюда, но потом им понравилось.

В разных странах есть разные модификации бефстроганов — с грибами, с овощами, с зеленью, с разными видами соусов и гарниров.

Пельмени

Помню, как бабушка рассказывала, что прочитала в одном журнале, как иностранцы критикуют наши пельмени. Мол, какую-то европейскую делегацию накормили одним из наших любимых блюд, а им не понравилось.

Якобы слишком калорийно, да еще и жирной сметаной залито. Хотя, мне кажется, они немного лукавили. В той же Италии есть равиоли — практически те же пельмени.

Но со временем все изменилось. Иностранцы распробовали пельмешки и с удовольствием едят их, приезжая в Россию. Даже у себя за границей они с удовольствием покупают пельмени в русских магазинах, просят наших эмигрантов поделиться рецептами.

Солянка

Я не представляю, как можно не любить солянку. В этом супе сочетается столько ярких вкусов и разных текстур, что любой гурман обрадуется.

Читайте также:  Пачками покупаю куриные сердечки и все ради одного блюда (рецепт, достойный праздничного стола)

Но, говорят, солянка оказалась слишком тяжелой для нежных европейских желудков. Лишь немцам она пришлась по душе.

Говорят, гости из Германии полюбили солянку и увезли с собой рецепт еще в 60-х. Правда, они немного видоизменили блюдо, добавив в него пару местных ингредиентов (каперсы, острый соус и так далее).

Но теперь это фирменный суп во многих заведениях. И, что характерно, туристы из других стран Европы его охотно едят. А у нас не ели — двойные стандарты.

Творожники

У мамы была коллега, сестра которой была шапочно знакома с женой одного дипломата. Так вот, эта самая жена дипломата рассказывала, как поразила иностранцев сырниками.

Сначала они говорили, что она портит продукты. Мол, разве можно диетический творог жарить на постном масле? Но, попробовав немного, да еще и с настоящей советской сгущенкой, изменили мнение.

Вообще не удивительно, что на Западе распробовали наши сырники и теперь готовят повсеместно. Только если у нас это простенький вариант завтрака, то там они подаются чаще как десерт. Причем довольно изысканный.

Гороховый суп с копченостями

Смотрел по телевизору передачу, как иностранцы реагируют на наши блюда. Попал как раз на тот момент, когда «испытуемый» пробовал гороховый суп с копченостями.

Сначала он поморщился, но с каждой ложкой выражение его лица становилось все более удовлетворенным. Сказал, что это на любителя. Сначала невкусно, а потом вкусно. Да и хорошо согревает.

Между прочим, гороховый суп, похожий на наш, готовят в Нидерландах как зимнее блюдо. Действительно, я тоже люблю есть гороховый суп зимой.

За счет плотной вязкой текстуры он действительно будто согревает. Ну и сытный очень. Как вы думаете, какое еще из наших блюд может впечатлить иностранцев?

Читайте также:  Готовлю торт "Наполеон" из моего детства, напоминает вкус мороженого крем-брюле

Источник

Оцените статью